วันเสาร์ที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2555

งานแถลงข่าว 14ปี SHINHWA




เมื่อวันที่ 5 มีนาคม 2012 ณ โรงภาพยนตร์ CGV ชองดัม คังนัมกู กรุงโซล 'ชินฮวา' ได้จัดงานแถลงข่าวคัมแบ็คฉลองครบรอบ 14 ปี และยังเป็นงานแถลงข่าวการกลับมาทำกิจกรรมอย่างเป็นทางการอีกครั้งในรอบ 4 ปี 
เป็นการถ่ายทอดสดงานแถลงข่าวผ่านช่องทางออนไลน์ไปทั่วโลกผ่านเว็บ Mnet.com, Global Mnet.com, CJ Hello Vision tving ฯลฯ รวมกว่า 200 ประเทศทั่วโลก ซึ่งนอกจากแฟนๆจะได้ชมการถ่ายทอดสดแล้ว แฟนๆยังสามารถสื่อสารกับชินฮวาผ่านทางระบบเครือข่าย SNS ได้ด้วยเช่นกัน
นอกจากนี้บัตรคอนเสิร์ตในกรุงโซลที่เตรียมเปิดฉากในวันที่ 24,25 มีนาคม จำนวนกว่า 2 หมื่นใบก็สจำหน่ายหมดภายในเวลา 40 นาทีเท่านั้น


บรรยากาศในงานแถลงข่าว

"มันเกิดขึ้นจนได้" หลายๆคนพูดแบบนี้เมื่อมีสิ่งที่ไม่น่าจะเกิดขึ้นได้เกิดขึ้นมา ไอดอลจำนวนมากมายมาแล้วก็จากไป การจะดำรงอยู่ในวงการบันเทิงได้นั้นไม่เคยเป็นเรื่องง่ายดาย ชินฮวา ที่เดบิวท์เมื่อทศวรรษก่อน สามารถอยู่รวมตัวกันมาได้แม้จะผ่านไปแล้ว 14 ปีนับแต่การปรากฎตัวต่อหน้าสาธารณชนครั้งแรกเมื่อวันที่ 24 มีนาคม 1998 และในปีนี้ เมื่อวันที่ 5 มีนาคมที่ผ่านมา ชินฮวาก็ได้จัดงานแถลงข่าวคอนเสิรืตครบรอบ 14 ปีของพวกเขาที่จะมีขึ้นในวันที่ 24 มีนาคมนี้ ชินอวาทักทายทุกคนด้วยท่าเครื่องหมายการค้า "พวกเราคือ ชินฮวา มุ่งไปข้างหน้า(จอนจิน) พุ่งไปอย่างดาวหาง(ฮเยซอง)" อย่างไรก็ตาม ก็เหมือนเช่นทุกที เหล่าสมาชิกทั้งหกก็ยังคงทำผิดแม้จะซ้อมกันหลายรอบ บรรยากาศสบายๆและเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะเป็นข้อพิสูจน์ได้ดีว่าชินฮวาก็ยังคงเป็นชินฮวาที่เรารู้จักในช่วงปี 90 ถึงแม้ว่าอายุของสมาชิกในวงจะแตะเลขสามแล้วก็ตาม

รายละเอียดคราวๆ : -  เริ่มงานแถลงข่าวด้วยการแนะนำสมาชิกในวง และถ่ายรูปเล็กน้อย ต่อด้วยการกล่าวทักทายเล็กน้อยจากสมาชิกในวง และมีการถามคำถามจากทั้งผู้ร่วมงานและแฟนๆที่ส่งคำถามไปทาง Mnet ก่อนเริ่มงาน 1 ชั่วโมง ปิดท้ายด้วยการถ่ายรูป

ภาพบรรยากาศเต็มๆ - ซับไทย โดย LihungMun@youtube





บทสัมภาษณ์

รู้สึกยังไงบ้างที่ได้ฉลองการเดบิวท์ครบรอบ 14 ปี?
เอริค: ก่อนอื่นเลยเราก็อยากจะขอบคุณคุณอีซูมาน CEO ของ SM Entertainment ที่เห็นอะไรในตัวของพวกเราทั้งหกคน และจับเรามาอยู่ด้วยในชื่อชินฮวา ขอบคุรคุณปาร์คควอนยอง CEO ของ Good Entertainment ที่ช่วยเหลือเราหลังจากที่เราเซ็นสัญญากับทางบริษัท และเรายังต้องขอบคุณแฟนๆของเรามากๆที่เชื่อมั่นในตัวของพวกเรา ร้องไห้และหัวเราะไปพร้อมๆกันตลอด 14 ปีที่ผ่านมา สุดท้ายก็ต้องขอบคุณสมาชิกวงชินฮวาและสต๊าฟฟของ Shinhwa Company ที่ทำงานกับเรามานานครับ การฉลองครบรอบ 14 ปีนี้ยังไม่จบแต่มันเพิ่งจะเริ่มเท่านั้น เราอยากที่จะร้องเพลงอยู่ในวงการนี้ไปนานๆและอยากที่จะเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับวงรุ่นน้อง การจะสร้างผลงานมาสเตอร์พีซเนี่ยใช้เวลานะครับ และนี่คือเหตุผลว่าทำไมเราอยากจะให้ทุกๆคนได้เห็นว่า การที่สิ่งๆหนึ่งอยู่มานาน ก็ไม่ได้หมายความว่ามันจะล้าสมัย พิสูจน์ความเป็นชินฮวาของเราครับ
ชินฮวา: (ปรบมือ) เราคือชินฮวา!


พวกคุณกำลังจะกลับสู่วงการอีกครั้งในรอบ 4 ปีพร้อมกับอัลบั้มเต็มชุดที่10 ในขณะที่ตอนนี้เนี่ยใครๆก็นิยมออกเป็นมินิอัลบั้มหรือซิงเกิ้ลกัน
อีมินอู : เราเองก็ออกซิงเกิ้ล มินิอัลบั้ม และอัลบั้มเต็มมากมายตลอดเวลา 14 ปีที่ผ่านมานะครับ และเราก็มีเพลงนับไม่ถ้วนจนเราเองก็จำได้ไม่หมด แต่เรารู้สึกว่าถ้าชินฮวาจะมีอัลบั้มซักอัลบั้มเป็นอัลบั้มที่ 10 มันก็ควรจะเป็นอัลบั้มเต็มครับ อัลบั้มที่ 10 นี้สำหรับแฟนๆที่รอคอยอัลบั้มใหม่ของพวกเราโดยเฉพาะ และเราก็แค่อยากจะให้แฟนๆของเราพอใจเมื่อพวกเขาได้ฟัง ถึงแม้เราจะเหนื่อยกาย แต่สมาชิกของวงทุกๆคนใส่ความตั้งใจกันเต็มที่ในการบันทึกเสียง และเราก็คาดหวังกับการแสดงบนเวทีมากๆ เราหวังว่ามันจะออกมาเยี่ยมครับ


พวกคุณคงมีอุปสรรคกันบ้างในตอนที่เตรียมและบันทึกเสียงอัลบั้มชุดนี้
จอนจิน: แทนที่จะรู้สึกเหนื่อย ผมกลับรู้สึกตื่นเต้นและดีใจที่จะได้กลับมาบนเวทีอีกครั้งหลังจากหายไปนาน สมาชิกคนอื่นๆและผมเองประชุมกันบ่อยๆแม้กระทั่งในรายละเอียดเล็กๆน้อยๆ พวกเรารวบรวมความเห็นของทุกๆคนก่อนที่จะตัดสินใจกัน แต่ถ้าจะให้ผมเจาะจงถึงปัญหาของเราแล้วล่ะก็ ก็คงจะเป็น...เอริคล่ะครับ เอริคเขียนและโปรดิวซ์เพลงบางเพลง และเขากดดันเรามากจนแทบจะฆ่าเราให้ตายคาสตูดิโอ ข้อดีก็คือมันทำให้ความสามารถของเราพัฒนาขึ้น ผมก็กระดากปากเหมือนกันนะที่จะบอกว่าผมรู้สึกว่าตัวเองพัฒนาขึ้นในหลายๆด้าน เพราะผมต้องทั้งร้องทั้งแรพเลยนะครับ


พอจะยกตัวอย่างความสามารถของคุณที่พัฒนาขึ้นมาให้ฟังหน่อยได้ไหม?
จอนจิน: ผมจะร้องเพลงให้คุณฟังแต่มันคงไม่ดีเท่าไหร่ถ้าจะร้องเพลงใหม่ให้ฟังก่อนอัลบั้มวางแผง แค่ฮัมๆได้ไหม
เอริค: เราออกอัลบั้มกันมาเยอะแต่ไม่เคยทำได้ตามกำหนดเลย เราเคยเลื่อนการออกอัลบั้มไป 2 อาทิตย์ไปจนถึง2เดือน แต่รอบนี้ไม่เป็นแบบนั้น เราทุกคนทำงานกันอย่างหนักไม่ได้หลับไม่ได้นอน ไม่มีใครอู้และมีส่วนร่วมกันมากในแต่ละขั้นตอน นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมเราวางแผงอัลบั้มนี้ได้ตามกำหนด ความจริงแล้วเนี่ยผมด่าสมาชิกคนอื่นเวลาพวกเขาไม่ทำงานเต็มที่ด้วยนะ (หัวเราะ) ตอนนี้เรามาฟังจอนจินร้องเพลงกันก่อนดีกว่า
จอนจิน : (ฮัมเพลงหน่อยนึง)


จากสมาชิกทั้งหมด เสียงของคนไหนพัฒนามากที่สุด?
จอนจิน: จอนจินครับ
มินอู: ทุกๆคนก็ทำได้ดีหมดรวมทั้งจอนจินด้วยครับ (หัวเราะ) ผมเชื่อว่าทุกๆคนคงกำลังสงสัยว่าเพลงสไตล์ไหนที่เราจะใส่ในอัลบั้มนี้ มันเป้นอัลบั้มที่มีเพลงหลายๆแนวที่จะถูกหูคนฟังในวงกว้าง ในขณะเดียวกันก็ยังคงเป็นสไตล์ของชินฮวา จะเป็นอะไรที่คุ้มค่าที่จะรอเพราะเรายังได้เตรียมท่าเต้นใหม่ๆสำหรับเพลงแนวใหม่นี้ด้วย
เอริค: เพลงไทเทิ้ลแทรคของเราซื้อมาจากต่างประเทศและมินอูก็เป็นคนนำทีมโดยเป้นคนแต่งเนื้อร้องและคิดท่าเต้น รวมไปถึงในขั้นตอนทุกๆอย่าง นี่เป็นครั้งแรกที่เราจะลองเพลงแนวอิเลคโทรนิก้า เราก็เลยกังวลว่ามันจะไปกันได้ดีกับอิมเมจและสไตลืของเรามั๊ย แต่ผมก็แฮปปี้กับผลที่ออกมานะครับ ก็เหมือนกับที่ผ่านๆมา เรามีเพลงช้าจำนวนนึง และเพลงเร็วนอกเหนือไปจากเพลงแนวใหม่ คนฟังจะรู้สึกได้ถึงอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของเราไปพร้อมๆกันเมื่อฟังอัลบั้มชุดที่ 10 นี้ครับ


ภายในเวลา 40 นาที พวกคุณสามารถขายบัตรคอนเสิร์ตที่กำลังจะมีขึ้นในวันที่ 24 มีนาคมนี้ทั้ง 20000 ใบหมดเกลี้ยง
ชินฮเยซอง: เรารู้สึกตื่นเต้นกับเรื่องนั้นมากครับ คอนเสิร์ตครบรอบ 14 ปีของเรามีความหมายที่ต่างออกมาเมื่อเทียบกับคอนเสิร์ตอื่นๆของเราที่ผ่านมา เราสัญากับแฟนๆไว้เมื่อคอนเสิร์ตครบรอบ 10 ปีในปี 2008 ว่าเราทั้งหกคนจะกลับมาบนเวทีอีกครั้งเมื่อปลดประจำการ คอนเสิร์ตในปีนี้เป็นวิธีการแสดงให้แฟนๆได้เห็นว่าเรารักษาสัญญาที่ให้ไว้ครับ
จอนจิน: ลิ้นที่ดีเป็นอาวุธที่ดี และเราก็อยากจะรักษาสัญญาของเรา...
เอริค: จอนจิน นายจะร้องเพลงให้เราฟังหน่อยมั๊ย?

ก็เป็นเวลา 14 ปีแล้วนับตั้งแต่พวกคุณเดบิวท์ อะไรที่คุณคิดว่าเป็นเคล็ดลับในการอยู่ร่วมกันแม้ว่าแต่ละคนจะอยู่กันคนละสังกัด?
ดงวาน: ปัจจัยที่สำคัญเลยคือจอนจินครับ จอนจิน ร้องเพลงให้เราฟังซักหน่อยมั๊ยครับ?
จอนจิน: มันลำบากมากครับในการที่จะรวมกันเป็นชินฮวาให้ได้ตบอด 14 ปีที่ผ่านมา และเราก็หวังว่าทุกๆคนจะสนับสนุนเราต่อไปนะครับ
ดงวาน: เราไม่มีเคล็ดลับอะไรหรอกครับ ก็แค่โชคดี เราทะเลาะกันมากเยอะและก็ไม่เหมือนวงอื่นๆที่ยุบวงเพราะความไม่ลงรอยกันและกิจกรรมดี่ยวของสมาชิกในวง ผมรู้สึกว่าช่วงเวลาเหล่านั้นทำให้เราผูกพันกัน การไม่ลืมตัวอยู่ตลอดเวลาทำให้เราอยู่มาได้จนทุกวันนี้ เราไม่ได้ดึงดันที่จะทำงานเดี่ยวเมื่อเราทำงานร่วมกันเป้นวง หรือคิดถึงว่าเราจะต้องทำงานเดี่ยวคู่ไปกับการทำงานในฐานะชินฮวาในเวลาเดียวกัน

พวกคุณก็พูดถึงการทะเลาะกันในสมัยก่อนมาแล้ว งั้นมีตอนไหนบ้างไหมที่กระชับความสัมพันธ์ในทีมให้แน่นแฟ้นขึ้นระหว่างที่เตรียมอัลบั้มนี้? (หัวเราะ)
ดงวาน: ผมจำได้ว่าเอริคกำหมัดของตัวเองเวลาที่เขากำลังกำกับทุกคนอยู่ในห้องอัด (หัวเราะ) ผมเคยคิดว่าอยากจะตีหัวเอริคแล้วชิ่งนะ
มินอู: มีอยู่ครั้งนึง ดงวานดูจะโมโหมากหลังจากอัดเสียง เขาถึงกับถามผมว่าผมจะไปกำกับเขาแทนได้มั๊ยเพราะเอริคกดดันเขามากไป ทุกๆคนก็มีวิธีการที่ต่างกันในการชี้นำและให้กำลังใจคนอื่นๆเพื่อที่เขาจะได้ทำได้ดีขึ้น อย่างผมเนี่ยก็จะพยายามส่งความรู้สึกไปให้คนๆนั้นโดยการร้องเพลงด้วยตัวผมเองก่อน
ดงวาน: มินอูกำลังยกหางตัวเองอยู่ครับ (หัวเราะ)
มินอู: จริงๆแล้วเนี่ย สไตล์ของเอริคในการกำกับการอัดเสียงเนี่ยเป็นวิธีที่ถูกนะครับ จุดมุ่งหมายก็คือจะดูว่าคุณใสความพยายามไปเท่าไหร่เพื่อที่จะให้ไดผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ซึ่งก็คือการต่อสู้กับตัวเอง
ดงวาน: ผมจะขอให้มินอูมากำกับผมอัดเสียงคราวหน้าละกัน


วงไอดอลหลายๆวงบอกว่าชินฮวาคือต้นแบบของพวกเขา วงแบบไหนที่ชินฮวาอยากจะเป็น และเพลงแบบไหนที่คุณอยากจะทำถ้าพวกคุณยังอยู่ด้วยหันหลังจากนี้ไป 10-20 ปี?
จอนจิน: ขอบคุณสำหรับคำถามที่ดีมากและดงวานจะเป็นคนตอบคำถามนี้ครับ
ดงวาน : เราไม่อาจจะพูดได้ว่าเราจะอยู่กันเป็นวงไปอีกสิบปี 20ปี โดยที่ไม่มีเหตุผลหรือการเตรียมตัวที่ดีนะครับ แต่ผมคิดว่าเราคงจะหยุดเมื่อแฟนๆอยากจะให้เราหยุด เราคงไม่อยากจะทำกิจกรรมกันต่อไปถ้ามันจะทำให้เราล้มละลาย (หัวเราะ) เราจะทำกิจกรรมในวงการกันต่อไปถ้ามันทำให้เราและสต๊าฟฟของเรามีความสุข พวกเราเองไม่มีวงที่เป็นแบบอย่าง และเราอยากจะเป็นแบบอย่างของใครซักคนครับ 
เอริค: เราทำงานอย่างหนักโดยมีวง SMAP ของญี่ปุ่นเป็นตัวอย่างเมื่อตอนชินฮวาอยู่กับ SM และมันก็ได้ผล เรายังเป็นวงไอดอลวงแรกของเกาหลีที่สมาชิกในวงออกไปทำงานเดียวและประสบความสำเร็จ ดูเหมือนว่าเราจะเป็นวงไอดอลวงแรกของเกาหลีและของโลกที่อยู่กันมา 14 ปีโดยไม่เคยเปลี่ยนสมาชิกในวง SMAP เองเคยเปลี่ยนเแปลงสมาชิกในวงอยู่ครั้งนึง เป็นเรื่องสำคัญก็จริงที่จะต้องตามเทรนให้ทัน แต่สิ่งที่สำคัญกว่านั้นคือการให้คนที่ฟังจำชินฮวาได้ผ่านทางเสียงเพลงของเรา

ถ้าเกิดมีโอกาสเปลี่ยนสมาชิกในวงซักคนล่ะ?
เอริค: ผมกำลังคิดว่าเป็นดงวาน!
จอนจิน: ผมว่าดงวานเป็นผู้จัดการได้นะ
ดงวาน: และผมก็จะได้เงินเท่าเดิม... (คือเท่ากับตอนเป็นดารา)
ฮเยซอง: การแถลงข่าวของเราถ่ายทอดสดไปทั่วโลกนะ (หันไปทางกล้อง) พวกเราล้อเล่นนะครับ
เอริค: (หันไปบอกดงวาน) ชั้นรักนาย

แอนดี้ คุณเป็นโปรดิวเซอร์ของวงไอดอล Teen Top คุณมีคำแนะนำอะไรสำหรับวงรุ่นน้องที่เลือกชินฮวาเป็นตัวอย่างไหม?
แอนดี้ : ผมคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดเลยก็คือการสื่อสารกันระหว่างสมาชิกในวงและความเชื่อใจกัน วงไอดอลผู้ชายหลายๆวงก็ทะเลาะกันแต่พวกเขาก็ผ่านมาได้หลังจากที่ได้จับเข่าคุยกัน ผมเชื่อว่าพวกเขาก็จะอยู่กันได้นานเหมือนชินฮวาถ้าพวกเขามีการคุยกัน เข้าใจกัน และเชื่อใจกันและกัน

มีวงรุ่นน้องวงไหนที่ให้ความรู้สึกเหมือนชินฮวา?
เอริค: เราทุกคนชอบ Big Bang กันมาก แล้วก็ผมไม่ได้ยอนะแต่ทุกๆครั้งที่เห็น Teen Top มันเหมือนผมกำลังมองเห็นเราในสมัยก่อน เราดูเงอะงะและพบกับอุปสรรคมากมายแต่ในที่สุดก็ผ่านมาได้ Teen Top เองก็พบกับความยากลำบากและได้ที่ 1 ในที่สุด  เห็นความตื่นเต้นของพวกเขาตอนที่ได้อันอับหนึ่งแล้วมัน... (หัวเราะ)
จอนจิน: สมาชิกของวง Girls Generation ยังเรียนอยู่ประถมกันเมื่อตอนที่เราอยู่ที่ SM เจสสิก้ากับฮโยยอนเคยเขียนจดหมายให้เราด้วยตอนนั้น และมันทำให้ผมภูมิใจและดีใจที่ได้เห็นพวกเธอเติบโตเป็นผู้หญิงและทำได้ดีมากๆ
มินอู: ผมเป็นแฟนของ Girls' Generation และ 2NE1 แล้วก็จำได้ว่าฮโยยอนเต้นเก่งมากตอนที่เธอยังเด็ก ผมคิดว่าเธอจะเป็นโบอาคนต่อไปได้และรู้สึกยินดีมากที่ความสามารถในการเต้นของฮโยยอนเป็นที่รู้จัก ผมรู้ว่าตอนนี้มีวงเกิร์ลกรุ๊ปเยอะมากๆแต่ก็เลิกสนใจไปหลังจาก T-Ara ลงมา ผมรู้จักชื่อวงนะ แต่จำชื่อสมาชิกในวงไม่ได้เลย (หัวเราะ)
จอนจิน: มีวงเกิร์ลกรุ๊ปวงนึงชื่อ Stellar และผู้ชายที่อยู่ในมิวสิควีดีโอของพวกเธอเด่นมากๆ (หมายถึงตัวเอง) ผมยังคิดเลยนะว่าเค้าแสดงแบบนั้นได้ยังไง? เพลงของ Stellar เนี่ยเยี่ยมมากและผมว่าในอีกสองปีข้างหน้า...
เอริค: สองปีแล้ว....?
จอนจิน: อา...หมายถึงหลังจากนี้อีกปีพวกเธอจะกลายเป็นวงเกิร์ลกรุ๊ปที่ดีที่สุดวงนึงน่ะ
เอริค: ชั้นหวังว่านายจะไม่พูดแค่นั้นนะ (หัวเราะ) จอนจินแสดงนำในมิวสิควีดีโอเพลง UFO ของ Stellar ครับ และเขาก็บอกว่าเขารู้สึกตื่นเต้นและบอกว่ามันยากเพราะเขาไม่ได้จับงานแสดงมานานแล้ว พอหลังจากที่ได้ดูมิวสิควีดีโอ มันกลายเป็นว่าสิ่งที่เขาต้องทำก็คืออยู่เฉยๆเพราะเขาเล่นเป็นหุ่นยนต์
จอนจิน: ตอนถ่ายอากาศหนาวมากครับ 

วงการดนตรีตอนนี้เปลี่ยนแปลงไปจากเมื่อสี่ปีที่แล้งมาก มีอะไรเป็นอาวุธลับในการกลับมาครั้งนี้ไหม?
มินอู: เราไม่ได้กลับมาแข่งกับไอดอลวงอื่นๆนะครับ ความตั้งใจหลักๆที่เรามีตอนที่ทำอัลบั้มก็คือเพลงไหนจะเป็นไทเทิ้ลแทรคที่สามารถดึงดูดใจคนฟังได้ เราไม่มีอาวุธลับอะไร คนดูจะบอกว่าการแสดงคือสิ่งที่ชินฮวาเป็น เราก็เป็นเหมือนที่เคยเป็นมา ถึงเราจะเหนื่อยหายใจหอบกันเพราะนอนไม่พอ แต่เราก็ยังเป็นเหมือนเดิม
เอริค: สิ่งที่ต่างออกไปก็คือรุ่นน้องและไอดอลเดี๋ยวนี้เก่งกันมากๆจนเราเองก็ยังนับถือพวกเขาหลายๆคน เราก็คิดถึงการแสดงถึงสิ่งที่ต่างออกไปโดยการเปรียบเทียบเราเองกับพวกเขา ใจจริงผมอยากจะแสดงให้รุ่นน้องที่เติบโตขึ้นมาเห็นเราบนหน้าจอได้เห็นถึงพัฒนาการของเราใน 14 ปีที่ผ่านมา และผมบอกได้เลยว่าตอนนี้เราพร้อมแล้วเมื่อดูจากการซ้อม
ดงวาน: อ่อ อาวุธลับของเราก็คือมินอู
(ทุกคนเงียบกริบ)
จอนจิน: ขอโทษด้วยครับ!
ดงวาน: คุณจะบอกได้เลยว่ามินอูคืออาวุธลับของเราหลังจากได้ดูการแสดงสด ผมจะแอบอยู่ข้างหลังเขาเฉยๆ (หัวเราะ)

แล้วการถ่ายทำรายการ Shinhwa Show ของช่อง jTBC ล่ะ?
จอนจิน: เราอยากจะมีรายการที่มีชื่อเราอยู่และเราก็เพิ่งจะเริ่มถ่ายทำกันไปเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา ผมแทบกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่เมื่อเห็นว่าสมาชิกแต่ละคนซ้อมกันหนักแค่ไหน และผู้ชมก็จะได้เห็นด้านที่แตกต่างออกไปของสมาชิกแต่ละคนไม่ว่าจะเป็นเสน่ห์หรือความสดใสครับ

อยากจะฝากอะไรไหม
แอนดี้ : เราจะทำงานให้หนักขึ้นไปอีกเพราะนี่เป็นการกลับมาอีกครั้งหลังจากห่างหายไปนาน เราหวังที่จะกลับมาทำกิจกรรมในวงการอีกครั้งด้วยความรู้สึกแบบน้องใหม่ และผู้ชมเองก็จะได้รับความรู้สึกแบบเดียวกับตอนที่เราออกอัลบั้มแรกครับ
ดงวาน: เราขอให้ช่วยสนับสนุกเราเยอะๆเพราะชินฮวาเพิ่งจะกลับมาทำกิจกรรมในวงการอีกครั้ง ช่วยชีวิตเราด้วยนะครับ!
จอนจิน: ผลวานชิ้นมาสเตอร์พีซไม่ได้ทำสำเร็จได้ในวันเดียว... ผมขอโทษครับ (หัวเราะ) เราจะทำงานกันอย่างมีความสุขและสนุกสนาน และจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้ทุกๆคนจดจำได้ว่าเราคือชินฮวาครับ
มินอู : ผมรู้สึกดีใจมาก ถึงแม้ว่าจะนานแล้วที่เราไม่ได้ยืนอยู่ตรงหน้าคนดูเยอะๆ และผมก็รู้สึกเขินๆนิดหน่อยที่เห็นกล้องเยอะแยะสาดแฟลชใส่เราแบบนี้ ผมอยากจะให้ชินฮวาเป็นวงที่เขียนประวัติศาสตร์หน้าใหม่ขึ้นมา เราจะทำให้ดีที่สุดและหวังว่ามันจะกลายเป็นประวัติศาสตร์ครับ



เครดิต :- pingbook , Andy Lee Family Thailand , 10asia , Thai trans:shinhwathailand.com



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

°•★ ขอบคุณที่แวะมาจร้า (◕‿◕✿)