วันพฤหัสบดีที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2555

VDO คอน 10ปี ชินฮวา(2008)-ซับไทย

เครดิต : LihungMun@youtube

Part 1  




Part 2  




Part 3



Part 4  
 
จริงๆคอนจบไปแล้ว แต่แฟนๆยังไม่ยอมกลับ ชินฮวาเลยต้องออกมาเล่นต่อเกือบชั่วโมงอ่ะ 




ณ ปัจจุบัน (ปี 2012) พวกเขากลับมาแล้ว พร้อมอัมบั้มที่ 10 ครบรอบ 14 ปี
 

วันพุธที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2555

เบื้องหลังการทำงานอัลบั้ม 10

ภาพเบื้องหลังการเตรียมงานอัลบั้ม 10 ของ SHINHWA[ซับไทย]
 มีส่วนร่วมในการทำงานทุกขั้นตอนเลย  



ซ้อมเต้น
 หลังจากไม่ได้เต้นมานาน ก็ต้องมีลืมกันบ้างล่ะนะ 555   

สงสัยมั้ยว่า พวกเขาโวยวายอะไรกันนะ มีคำแปลคราวๆให้จร้า
ขอบคุณคำแปล คุณจิงดิ ณ ดงส้ม @PANTIP

เอริคลีดเดอร์จำท่าเต้นไม่ได้  ต้องเปิดยูทูปดู

ดงวาน :..... นายยังเต้นเพลง wedding ได้ไหม?
ใครสักคนบอกว่า..... ฉันอยากเต้นเพลง wedding
ใครสักคนถามว่า..... เพลงนี้เต้นยังไง?

และความวุ่นวายตอนซ้อมเพลง wild eye *เพลงนี้ต้องใช้เก้าอี้ประกอบการเต้น*
เพราะจำตำแหน่งกันไม่ได้ - -"

เอริค :.. อะไรวะเนี่ย
ซอง : นี่มันเพลงของใครกันวะ
ใครสักคนบอกว่า : ไม่ใช่ทางนี้เหรอ
จินกับซองบอก : ไม่ใช่ ไม่ใช่
ดงวาน:  ทางนี้ ทางนี้
ซอง : ใช่แล้ว ใช่แล้ว
 
พี่เอ็ม..:. จินต้องมาอยู่ตรงนี้ไม่ใช่เหรอ 
จิน : -__- ??
เอริคเถียงประมาณว่า เปลี่ยนตั้งแต่เมื่อไหร่กัน
เอริคเถียงต่อว่า  ไม่นะ ฉันแร๊ป ต้องกลับมาอยู่ตรงนี้ (ประมาณนี้อะ)
พี่เอ็ม..เอ่อ จริงด้วย  งั้นตามนั้น  
ทุกคนหัวเราะ
เอริคเลยแหกปาก(ดังมาก)ว่า : เห็นไหม ฉันถูก 

(>o<) พวกนี้ฮาได้อีกอ่ะ

The longest-running idol group Shinhwa, who will be celebrating their 14th anniversary this year, has gotten back together after a 4-year break to release their 10th album “The Return.” In addition to the teaser photosof members Eric and Kim Dong Wan, Shinhwa revealed the tracklist for their comeback album.
The Return” consists a total of 11 tracks including the title track “Venus.” Shinhwa’s new title track is a pop-electro song, produced by Andrew Jackson, who has worked with global super stars such as Britney Spears and Leona Lewis. The heavy beats of the song follows the current global electronic trend in music and the lyrics are the revelation of a man’s heart towards one woman.

[ฟังเพลงทั้งหมดได้ที่นี่]
Full tracklist:
1. On the Road [ดูMVซับไทย>แปลเพลง<
4. Red Carpet
5. Move with Me
6. Let It Go
7. Stay
8. Welcome
9. Be my Love [ดูMVซับไทย
10. Re-love
11. Breathin’
Shinhwa’s “The Return” will be released on March 23rd. The group will then hold their comeback concert at the Seoul’s Olympic Park on March 24 and 25.


เครดิต :- http://allkpopnews.com  LihungMun@youtube  SHINHWACOMPANY@youtube    

วันเสาร์ที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2555

รายการ 'ปลวก' ที่สุดแห่งปี 2012

คลิกที่รูป เพื่อเอาโค้ดรูปนี้ไปแปะ



ชินฮวา จะมีรายการวาไรตี้เป็นของตัวเอง โดยใช้ชื่อวงเป็นชื่อรายการ 'ชินฮวา บังซง' ซึ่งจะออกอากาศครั้งแรกในวันที่ 17 มีนาคม 2012 ทางช่อง jTBC

ใครที่ได้เคยติดตามรายการเกมโชว์ หรือ วาไรตี้ ต่างๆ ที่ชินฮวาเคยไปร่วมรายการก็จะทราบดีว่า ฮากระจาย แบบไม่ห่วงหล่อกันเลย  จนแฟนคลับ 'ชินฮวาชางโจ' เรียกพวกเขาว่า 'ตลกคาเฟ่' กันไปเรียบร้อย

ในปี 2012 ชินฮวาครบรอบ 14 ปี พวกเขากลับมาพร้อมกิจกรรมมากมาย แฟนๆต่างรอคอยการปรากฎตัวของพวกเขาอย่างใจจดใจจ่อ

 
เวลาออนแอร์ ทุกวันอาทิตย์ 17.40 น.(เวลาไทย)
'ฮ่ากระจาย' ไปกับพวกเขา


บ้านชินไทย เปิดเพจ 'ชินฮวา บังซง แห่งประเทศไทย' แล้วจร้า เข้าไปกด Like กันด้วยน๊าาา

ชินฮวา บังซง ได้รับเสียงตอบรับจากผู้ชมอย่างดียิ่ง ตอนนี้(ปี 2013) ก็มาถึง Season 3 กันแล้ว จำนวนตอนเยอะขึ้นมาก จนใส่ลงบล็อกไม่ไหว ตามไปดูซับไทยที่ลิ้งค์ข้างล่างนี้เลยจร้า เพจชินฮวาฯเค้าลงไว้ให้ครบแล้ว

"ขอให้เครดิตตัวโตๆ แด่คนทำซับไทย ที่ทำให้หมู่เฮาได้ฮากันอย่างเข้าใจ ดูกันแล้วก็ช่วยเม้นเป็นกำลังใจให้คนทำซับทุกท่านด้วยนะคร้า คลิก"ชอบ"ก็ยิ่งดี (^____^)" 
ทาง ทรูวิชั่น ก็เอามาฉายให้ชมกันแล้วนะจร้า ถึงแม้พากย์ไทยจะทำให้ "ความฮา" จางลงไปหน่อยก็เถอะ แต่ก็เข้าใจง่ายดี ขอบคุณทรูวิชั่น ช่องทรูเอเชี่ยนซีรีย์ ออกอากาศทุกวันศุกร์ เวลา 2 ทุ่ม รีรันวันเสาร์ 11โมงกว่าๆ ค่ะ




งานแถลงข่าว 14ปี SHINHWA




เมื่อวันที่ 5 มีนาคม 2012 ณ โรงภาพยนตร์ CGV ชองดัม คังนัมกู กรุงโซล 'ชินฮวา' ได้จัดงานแถลงข่าวคัมแบ็คฉลองครบรอบ 14 ปี และยังเป็นงานแถลงข่าวการกลับมาทำกิจกรรมอย่างเป็นทางการอีกครั้งในรอบ 4 ปี 
เป็นการถ่ายทอดสดงานแถลงข่าวผ่านช่องทางออนไลน์ไปทั่วโลกผ่านเว็บ Mnet.com, Global Mnet.com, CJ Hello Vision tving ฯลฯ รวมกว่า 200 ประเทศทั่วโลก ซึ่งนอกจากแฟนๆจะได้ชมการถ่ายทอดสดแล้ว แฟนๆยังสามารถสื่อสารกับชินฮวาผ่านทางระบบเครือข่าย SNS ได้ด้วยเช่นกัน
นอกจากนี้บัตรคอนเสิร์ตในกรุงโซลที่เตรียมเปิดฉากในวันที่ 24,25 มีนาคม จำนวนกว่า 2 หมื่นใบก็สจำหน่ายหมดภายในเวลา 40 นาทีเท่านั้น


บรรยากาศในงานแถลงข่าว

"มันเกิดขึ้นจนได้" หลายๆคนพูดแบบนี้เมื่อมีสิ่งที่ไม่น่าจะเกิดขึ้นได้เกิดขึ้นมา ไอดอลจำนวนมากมายมาแล้วก็จากไป การจะดำรงอยู่ในวงการบันเทิงได้นั้นไม่เคยเป็นเรื่องง่ายดาย ชินฮวา ที่เดบิวท์เมื่อทศวรรษก่อน สามารถอยู่รวมตัวกันมาได้แม้จะผ่านไปแล้ว 14 ปีนับแต่การปรากฎตัวต่อหน้าสาธารณชนครั้งแรกเมื่อวันที่ 24 มีนาคม 1998 และในปีนี้ เมื่อวันที่ 5 มีนาคมที่ผ่านมา ชินฮวาก็ได้จัดงานแถลงข่าวคอนเสิรืตครบรอบ 14 ปีของพวกเขาที่จะมีขึ้นในวันที่ 24 มีนาคมนี้ ชินอวาทักทายทุกคนด้วยท่าเครื่องหมายการค้า "พวกเราคือ ชินฮวา มุ่งไปข้างหน้า(จอนจิน) พุ่งไปอย่างดาวหาง(ฮเยซอง)" อย่างไรก็ตาม ก็เหมือนเช่นทุกที เหล่าสมาชิกทั้งหกก็ยังคงทำผิดแม้จะซ้อมกันหลายรอบ บรรยากาศสบายๆและเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะเป็นข้อพิสูจน์ได้ดีว่าชินฮวาก็ยังคงเป็นชินฮวาที่เรารู้จักในช่วงปี 90 ถึงแม้ว่าอายุของสมาชิกในวงจะแตะเลขสามแล้วก็ตาม

รายละเอียดคราวๆ : -  เริ่มงานแถลงข่าวด้วยการแนะนำสมาชิกในวง และถ่ายรูปเล็กน้อย ต่อด้วยการกล่าวทักทายเล็กน้อยจากสมาชิกในวง และมีการถามคำถามจากทั้งผู้ร่วมงานและแฟนๆที่ส่งคำถามไปทาง Mnet ก่อนเริ่มงาน 1 ชั่วโมง ปิดท้ายด้วยการถ่ายรูป

ภาพบรรยากาศเต็มๆ - ซับไทย โดย LihungMun@youtube





บทสัมภาษณ์

รู้สึกยังไงบ้างที่ได้ฉลองการเดบิวท์ครบรอบ 14 ปี?
เอริค: ก่อนอื่นเลยเราก็อยากจะขอบคุณคุณอีซูมาน CEO ของ SM Entertainment ที่เห็นอะไรในตัวของพวกเราทั้งหกคน และจับเรามาอยู่ด้วยในชื่อชินฮวา ขอบคุรคุณปาร์คควอนยอง CEO ของ Good Entertainment ที่ช่วยเหลือเราหลังจากที่เราเซ็นสัญญากับทางบริษัท และเรายังต้องขอบคุณแฟนๆของเรามากๆที่เชื่อมั่นในตัวของพวกเรา ร้องไห้และหัวเราะไปพร้อมๆกันตลอด 14 ปีที่ผ่านมา สุดท้ายก็ต้องขอบคุณสมาชิกวงชินฮวาและสต๊าฟฟของ Shinhwa Company ที่ทำงานกับเรามานานครับ การฉลองครบรอบ 14 ปีนี้ยังไม่จบแต่มันเพิ่งจะเริ่มเท่านั้น เราอยากที่จะร้องเพลงอยู่ในวงการนี้ไปนานๆและอยากที่จะเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับวงรุ่นน้อง การจะสร้างผลงานมาสเตอร์พีซเนี่ยใช้เวลานะครับ และนี่คือเหตุผลว่าทำไมเราอยากจะให้ทุกๆคนได้เห็นว่า การที่สิ่งๆหนึ่งอยู่มานาน ก็ไม่ได้หมายความว่ามันจะล้าสมัย พิสูจน์ความเป็นชินฮวาของเราครับ
ชินฮวา: (ปรบมือ) เราคือชินฮวา!


พวกคุณกำลังจะกลับสู่วงการอีกครั้งในรอบ 4 ปีพร้อมกับอัลบั้มเต็มชุดที่10 ในขณะที่ตอนนี้เนี่ยใครๆก็นิยมออกเป็นมินิอัลบั้มหรือซิงเกิ้ลกัน
อีมินอู : เราเองก็ออกซิงเกิ้ล มินิอัลบั้ม และอัลบั้มเต็มมากมายตลอดเวลา 14 ปีที่ผ่านมานะครับ และเราก็มีเพลงนับไม่ถ้วนจนเราเองก็จำได้ไม่หมด แต่เรารู้สึกว่าถ้าชินฮวาจะมีอัลบั้มซักอัลบั้มเป็นอัลบั้มที่ 10 มันก็ควรจะเป็นอัลบั้มเต็มครับ อัลบั้มที่ 10 นี้สำหรับแฟนๆที่รอคอยอัลบั้มใหม่ของพวกเราโดยเฉพาะ และเราก็แค่อยากจะให้แฟนๆของเราพอใจเมื่อพวกเขาได้ฟัง ถึงแม้เราจะเหนื่อยกาย แต่สมาชิกของวงทุกๆคนใส่ความตั้งใจกันเต็มที่ในการบันทึกเสียง และเราก็คาดหวังกับการแสดงบนเวทีมากๆ เราหวังว่ามันจะออกมาเยี่ยมครับ


พวกคุณคงมีอุปสรรคกันบ้างในตอนที่เตรียมและบันทึกเสียงอัลบั้มชุดนี้
จอนจิน: แทนที่จะรู้สึกเหนื่อย ผมกลับรู้สึกตื่นเต้นและดีใจที่จะได้กลับมาบนเวทีอีกครั้งหลังจากหายไปนาน สมาชิกคนอื่นๆและผมเองประชุมกันบ่อยๆแม้กระทั่งในรายละเอียดเล็กๆน้อยๆ พวกเรารวบรวมความเห็นของทุกๆคนก่อนที่จะตัดสินใจกัน แต่ถ้าจะให้ผมเจาะจงถึงปัญหาของเราแล้วล่ะก็ ก็คงจะเป็น...เอริคล่ะครับ เอริคเขียนและโปรดิวซ์เพลงบางเพลง และเขากดดันเรามากจนแทบจะฆ่าเราให้ตายคาสตูดิโอ ข้อดีก็คือมันทำให้ความสามารถของเราพัฒนาขึ้น ผมก็กระดากปากเหมือนกันนะที่จะบอกว่าผมรู้สึกว่าตัวเองพัฒนาขึ้นในหลายๆด้าน เพราะผมต้องทั้งร้องทั้งแรพเลยนะครับ


พอจะยกตัวอย่างความสามารถของคุณที่พัฒนาขึ้นมาให้ฟังหน่อยได้ไหม?
จอนจิน: ผมจะร้องเพลงให้คุณฟังแต่มันคงไม่ดีเท่าไหร่ถ้าจะร้องเพลงใหม่ให้ฟังก่อนอัลบั้มวางแผง แค่ฮัมๆได้ไหม
เอริค: เราออกอัลบั้มกันมาเยอะแต่ไม่เคยทำได้ตามกำหนดเลย เราเคยเลื่อนการออกอัลบั้มไป 2 อาทิตย์ไปจนถึง2เดือน แต่รอบนี้ไม่เป็นแบบนั้น เราทุกคนทำงานกันอย่างหนักไม่ได้หลับไม่ได้นอน ไม่มีใครอู้และมีส่วนร่วมกันมากในแต่ละขั้นตอน นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมเราวางแผงอัลบั้มนี้ได้ตามกำหนด ความจริงแล้วเนี่ยผมด่าสมาชิกคนอื่นเวลาพวกเขาไม่ทำงานเต็มที่ด้วยนะ (หัวเราะ) ตอนนี้เรามาฟังจอนจินร้องเพลงกันก่อนดีกว่า
จอนจิน : (ฮัมเพลงหน่อยนึง)


จากสมาชิกทั้งหมด เสียงของคนไหนพัฒนามากที่สุด?
จอนจิน: จอนจินครับ
มินอู: ทุกๆคนก็ทำได้ดีหมดรวมทั้งจอนจินด้วยครับ (หัวเราะ) ผมเชื่อว่าทุกๆคนคงกำลังสงสัยว่าเพลงสไตล์ไหนที่เราจะใส่ในอัลบั้มนี้ มันเป้นอัลบั้มที่มีเพลงหลายๆแนวที่จะถูกหูคนฟังในวงกว้าง ในขณะเดียวกันก็ยังคงเป็นสไตล์ของชินฮวา จะเป็นอะไรที่คุ้มค่าที่จะรอเพราะเรายังได้เตรียมท่าเต้นใหม่ๆสำหรับเพลงแนวใหม่นี้ด้วย
เอริค: เพลงไทเทิ้ลแทรคของเราซื้อมาจากต่างประเทศและมินอูก็เป็นคนนำทีมโดยเป้นคนแต่งเนื้อร้องและคิดท่าเต้น รวมไปถึงในขั้นตอนทุกๆอย่าง นี่เป็นครั้งแรกที่เราจะลองเพลงแนวอิเลคโทรนิก้า เราก็เลยกังวลว่ามันจะไปกันได้ดีกับอิมเมจและสไตลืของเรามั๊ย แต่ผมก็แฮปปี้กับผลที่ออกมานะครับ ก็เหมือนกับที่ผ่านๆมา เรามีเพลงช้าจำนวนนึง และเพลงเร็วนอกเหนือไปจากเพลงแนวใหม่ คนฟังจะรู้สึกได้ถึงอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของเราไปพร้อมๆกันเมื่อฟังอัลบั้มชุดที่ 10 นี้ครับ


ภายในเวลา 40 นาที พวกคุณสามารถขายบัตรคอนเสิร์ตที่กำลังจะมีขึ้นในวันที่ 24 มีนาคมนี้ทั้ง 20000 ใบหมดเกลี้ยง
ชินฮเยซอง: เรารู้สึกตื่นเต้นกับเรื่องนั้นมากครับ คอนเสิร์ตครบรอบ 14 ปีของเรามีความหมายที่ต่างออกมาเมื่อเทียบกับคอนเสิร์ตอื่นๆของเราที่ผ่านมา เราสัญากับแฟนๆไว้เมื่อคอนเสิร์ตครบรอบ 10 ปีในปี 2008 ว่าเราทั้งหกคนจะกลับมาบนเวทีอีกครั้งเมื่อปลดประจำการ คอนเสิร์ตในปีนี้เป็นวิธีการแสดงให้แฟนๆได้เห็นว่าเรารักษาสัญญาที่ให้ไว้ครับ
จอนจิน: ลิ้นที่ดีเป็นอาวุธที่ดี และเราก็อยากจะรักษาสัญญาของเรา...
เอริค: จอนจิน นายจะร้องเพลงให้เราฟังหน่อยมั๊ย?

ก็เป็นเวลา 14 ปีแล้วนับตั้งแต่พวกคุณเดบิวท์ อะไรที่คุณคิดว่าเป็นเคล็ดลับในการอยู่ร่วมกันแม้ว่าแต่ละคนจะอยู่กันคนละสังกัด?
ดงวาน: ปัจจัยที่สำคัญเลยคือจอนจินครับ จอนจิน ร้องเพลงให้เราฟังซักหน่อยมั๊ยครับ?
จอนจิน: มันลำบากมากครับในการที่จะรวมกันเป็นชินฮวาให้ได้ตบอด 14 ปีที่ผ่านมา และเราก็หวังว่าทุกๆคนจะสนับสนุนเราต่อไปนะครับ
ดงวาน: เราไม่มีเคล็ดลับอะไรหรอกครับ ก็แค่โชคดี เราทะเลาะกันมากเยอะและก็ไม่เหมือนวงอื่นๆที่ยุบวงเพราะความไม่ลงรอยกันและกิจกรรมดี่ยวของสมาชิกในวง ผมรู้สึกว่าช่วงเวลาเหล่านั้นทำให้เราผูกพันกัน การไม่ลืมตัวอยู่ตลอดเวลาทำให้เราอยู่มาได้จนทุกวันนี้ เราไม่ได้ดึงดันที่จะทำงานเดี่ยวเมื่อเราทำงานร่วมกันเป้นวง หรือคิดถึงว่าเราจะต้องทำงานเดี่ยวคู่ไปกับการทำงานในฐานะชินฮวาในเวลาเดียวกัน

พวกคุณก็พูดถึงการทะเลาะกันในสมัยก่อนมาแล้ว งั้นมีตอนไหนบ้างไหมที่กระชับความสัมพันธ์ในทีมให้แน่นแฟ้นขึ้นระหว่างที่เตรียมอัลบั้มนี้? (หัวเราะ)
ดงวาน: ผมจำได้ว่าเอริคกำหมัดของตัวเองเวลาที่เขากำลังกำกับทุกคนอยู่ในห้องอัด (หัวเราะ) ผมเคยคิดว่าอยากจะตีหัวเอริคแล้วชิ่งนะ
มินอู: มีอยู่ครั้งนึง ดงวานดูจะโมโหมากหลังจากอัดเสียง เขาถึงกับถามผมว่าผมจะไปกำกับเขาแทนได้มั๊ยเพราะเอริคกดดันเขามากไป ทุกๆคนก็มีวิธีการที่ต่างกันในการชี้นำและให้กำลังใจคนอื่นๆเพื่อที่เขาจะได้ทำได้ดีขึ้น อย่างผมเนี่ยก็จะพยายามส่งความรู้สึกไปให้คนๆนั้นโดยการร้องเพลงด้วยตัวผมเองก่อน
ดงวาน: มินอูกำลังยกหางตัวเองอยู่ครับ (หัวเราะ)
มินอู: จริงๆแล้วเนี่ย สไตล์ของเอริคในการกำกับการอัดเสียงเนี่ยเป็นวิธีที่ถูกนะครับ จุดมุ่งหมายก็คือจะดูว่าคุณใสความพยายามไปเท่าไหร่เพื่อที่จะให้ไดผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ซึ่งก็คือการต่อสู้กับตัวเอง
ดงวาน: ผมจะขอให้มินอูมากำกับผมอัดเสียงคราวหน้าละกัน


วงไอดอลหลายๆวงบอกว่าชินฮวาคือต้นแบบของพวกเขา วงแบบไหนที่ชินฮวาอยากจะเป็น และเพลงแบบไหนที่คุณอยากจะทำถ้าพวกคุณยังอยู่ด้วยหันหลังจากนี้ไป 10-20 ปี?
จอนจิน: ขอบคุณสำหรับคำถามที่ดีมากและดงวานจะเป็นคนตอบคำถามนี้ครับ
ดงวาน : เราไม่อาจจะพูดได้ว่าเราจะอยู่กันเป็นวงไปอีกสิบปี 20ปี โดยที่ไม่มีเหตุผลหรือการเตรียมตัวที่ดีนะครับ แต่ผมคิดว่าเราคงจะหยุดเมื่อแฟนๆอยากจะให้เราหยุด เราคงไม่อยากจะทำกิจกรรมกันต่อไปถ้ามันจะทำให้เราล้มละลาย (หัวเราะ) เราจะทำกิจกรรมในวงการกันต่อไปถ้ามันทำให้เราและสต๊าฟฟของเรามีความสุข พวกเราเองไม่มีวงที่เป็นแบบอย่าง และเราอยากจะเป็นแบบอย่างของใครซักคนครับ 
เอริค: เราทำงานอย่างหนักโดยมีวง SMAP ของญี่ปุ่นเป็นตัวอย่างเมื่อตอนชินฮวาอยู่กับ SM และมันก็ได้ผล เรายังเป็นวงไอดอลวงแรกของเกาหลีที่สมาชิกในวงออกไปทำงานเดียวและประสบความสำเร็จ ดูเหมือนว่าเราจะเป็นวงไอดอลวงแรกของเกาหลีและของโลกที่อยู่กันมา 14 ปีโดยไม่เคยเปลี่ยนสมาชิกในวง SMAP เองเคยเปลี่ยนเแปลงสมาชิกในวงอยู่ครั้งนึง เป็นเรื่องสำคัญก็จริงที่จะต้องตามเทรนให้ทัน แต่สิ่งที่สำคัญกว่านั้นคือการให้คนที่ฟังจำชินฮวาได้ผ่านทางเสียงเพลงของเรา

ถ้าเกิดมีโอกาสเปลี่ยนสมาชิกในวงซักคนล่ะ?
เอริค: ผมกำลังคิดว่าเป็นดงวาน!
จอนจิน: ผมว่าดงวานเป็นผู้จัดการได้นะ
ดงวาน: และผมก็จะได้เงินเท่าเดิม... (คือเท่ากับตอนเป็นดารา)
ฮเยซอง: การแถลงข่าวของเราถ่ายทอดสดไปทั่วโลกนะ (หันไปทางกล้อง) พวกเราล้อเล่นนะครับ
เอริค: (หันไปบอกดงวาน) ชั้นรักนาย

แอนดี้ คุณเป็นโปรดิวเซอร์ของวงไอดอล Teen Top คุณมีคำแนะนำอะไรสำหรับวงรุ่นน้องที่เลือกชินฮวาเป็นตัวอย่างไหม?
แอนดี้ : ผมคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดเลยก็คือการสื่อสารกันระหว่างสมาชิกในวงและความเชื่อใจกัน วงไอดอลผู้ชายหลายๆวงก็ทะเลาะกันแต่พวกเขาก็ผ่านมาได้หลังจากที่ได้จับเข่าคุยกัน ผมเชื่อว่าพวกเขาก็จะอยู่กันได้นานเหมือนชินฮวาถ้าพวกเขามีการคุยกัน เข้าใจกัน และเชื่อใจกันและกัน

มีวงรุ่นน้องวงไหนที่ให้ความรู้สึกเหมือนชินฮวา?
เอริค: เราทุกคนชอบ Big Bang กันมาก แล้วก็ผมไม่ได้ยอนะแต่ทุกๆครั้งที่เห็น Teen Top มันเหมือนผมกำลังมองเห็นเราในสมัยก่อน เราดูเงอะงะและพบกับอุปสรรคมากมายแต่ในที่สุดก็ผ่านมาได้ Teen Top เองก็พบกับความยากลำบากและได้ที่ 1 ในที่สุด  เห็นความตื่นเต้นของพวกเขาตอนที่ได้อันอับหนึ่งแล้วมัน... (หัวเราะ)
จอนจิน: สมาชิกของวง Girls Generation ยังเรียนอยู่ประถมกันเมื่อตอนที่เราอยู่ที่ SM เจสสิก้ากับฮโยยอนเคยเขียนจดหมายให้เราด้วยตอนนั้น และมันทำให้ผมภูมิใจและดีใจที่ได้เห็นพวกเธอเติบโตเป็นผู้หญิงและทำได้ดีมากๆ
มินอู: ผมเป็นแฟนของ Girls' Generation และ 2NE1 แล้วก็จำได้ว่าฮโยยอนเต้นเก่งมากตอนที่เธอยังเด็ก ผมคิดว่าเธอจะเป็นโบอาคนต่อไปได้และรู้สึกยินดีมากที่ความสามารถในการเต้นของฮโยยอนเป็นที่รู้จัก ผมรู้ว่าตอนนี้มีวงเกิร์ลกรุ๊ปเยอะมากๆแต่ก็เลิกสนใจไปหลังจาก T-Ara ลงมา ผมรู้จักชื่อวงนะ แต่จำชื่อสมาชิกในวงไม่ได้เลย (หัวเราะ)
จอนจิน: มีวงเกิร์ลกรุ๊ปวงนึงชื่อ Stellar และผู้ชายที่อยู่ในมิวสิควีดีโอของพวกเธอเด่นมากๆ (หมายถึงตัวเอง) ผมยังคิดเลยนะว่าเค้าแสดงแบบนั้นได้ยังไง? เพลงของ Stellar เนี่ยเยี่ยมมากและผมว่าในอีกสองปีข้างหน้า...
เอริค: สองปีแล้ว....?
จอนจิน: อา...หมายถึงหลังจากนี้อีกปีพวกเธอจะกลายเป็นวงเกิร์ลกรุ๊ปที่ดีที่สุดวงนึงน่ะ
เอริค: ชั้นหวังว่านายจะไม่พูดแค่นั้นนะ (หัวเราะ) จอนจินแสดงนำในมิวสิควีดีโอเพลง UFO ของ Stellar ครับ และเขาก็บอกว่าเขารู้สึกตื่นเต้นและบอกว่ามันยากเพราะเขาไม่ได้จับงานแสดงมานานแล้ว พอหลังจากที่ได้ดูมิวสิควีดีโอ มันกลายเป็นว่าสิ่งที่เขาต้องทำก็คืออยู่เฉยๆเพราะเขาเล่นเป็นหุ่นยนต์
จอนจิน: ตอนถ่ายอากาศหนาวมากครับ 

วงการดนตรีตอนนี้เปลี่ยนแปลงไปจากเมื่อสี่ปีที่แล้งมาก มีอะไรเป็นอาวุธลับในการกลับมาครั้งนี้ไหม?
มินอู: เราไม่ได้กลับมาแข่งกับไอดอลวงอื่นๆนะครับ ความตั้งใจหลักๆที่เรามีตอนที่ทำอัลบั้มก็คือเพลงไหนจะเป็นไทเทิ้ลแทรคที่สามารถดึงดูดใจคนฟังได้ เราไม่มีอาวุธลับอะไร คนดูจะบอกว่าการแสดงคือสิ่งที่ชินฮวาเป็น เราก็เป็นเหมือนที่เคยเป็นมา ถึงเราจะเหนื่อยหายใจหอบกันเพราะนอนไม่พอ แต่เราก็ยังเป็นเหมือนเดิม
เอริค: สิ่งที่ต่างออกไปก็คือรุ่นน้องและไอดอลเดี๋ยวนี้เก่งกันมากๆจนเราเองก็ยังนับถือพวกเขาหลายๆคน เราก็คิดถึงการแสดงถึงสิ่งที่ต่างออกไปโดยการเปรียบเทียบเราเองกับพวกเขา ใจจริงผมอยากจะแสดงให้รุ่นน้องที่เติบโตขึ้นมาเห็นเราบนหน้าจอได้เห็นถึงพัฒนาการของเราใน 14 ปีที่ผ่านมา และผมบอกได้เลยว่าตอนนี้เราพร้อมแล้วเมื่อดูจากการซ้อม
ดงวาน: อ่อ อาวุธลับของเราก็คือมินอู
(ทุกคนเงียบกริบ)
จอนจิน: ขอโทษด้วยครับ!
ดงวาน: คุณจะบอกได้เลยว่ามินอูคืออาวุธลับของเราหลังจากได้ดูการแสดงสด ผมจะแอบอยู่ข้างหลังเขาเฉยๆ (หัวเราะ)

แล้วการถ่ายทำรายการ Shinhwa Show ของช่อง jTBC ล่ะ?
จอนจิน: เราอยากจะมีรายการที่มีชื่อเราอยู่และเราก็เพิ่งจะเริ่มถ่ายทำกันไปเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา ผมแทบกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่เมื่อเห็นว่าสมาชิกแต่ละคนซ้อมกันหนักแค่ไหน และผู้ชมก็จะได้เห็นด้านที่แตกต่างออกไปของสมาชิกแต่ละคนไม่ว่าจะเป็นเสน่ห์หรือความสดใสครับ

อยากจะฝากอะไรไหม
แอนดี้ : เราจะทำงานให้หนักขึ้นไปอีกเพราะนี่เป็นการกลับมาอีกครั้งหลังจากห่างหายไปนาน เราหวังที่จะกลับมาทำกิจกรรมในวงการอีกครั้งด้วยความรู้สึกแบบน้องใหม่ และผู้ชมเองก็จะได้รับความรู้สึกแบบเดียวกับตอนที่เราออกอัลบั้มแรกครับ
ดงวาน: เราขอให้ช่วยสนับสนุกเราเยอะๆเพราะชินฮวาเพิ่งจะกลับมาทำกิจกรรมในวงการอีกครั้ง ช่วยชีวิตเราด้วยนะครับ!
จอนจิน: ผลวานชิ้นมาสเตอร์พีซไม่ได้ทำสำเร็จได้ในวันเดียว... ผมขอโทษครับ (หัวเราะ) เราจะทำงานกันอย่างมีความสุขและสนุกสนาน และจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้ทุกๆคนจดจำได้ว่าเราคือชินฮวาครับ
มินอู : ผมรู้สึกดีใจมาก ถึงแม้ว่าจะนานแล้วที่เราไม่ได้ยืนอยู่ตรงหน้าคนดูเยอะๆ และผมก็รู้สึกเขินๆนิดหน่อยที่เห็นกล้องเยอะแยะสาดแฟลชใส่เราแบบนี้ ผมอยากจะให้ชินฮวาเป็นวงที่เขียนประวัติศาสตร์หน้าใหม่ขึ้นมา เราจะทำให้ดีที่สุดและหวังว่ามันจะกลายเป็นประวัติศาสตร์ครับ



เครดิต :- pingbook , Andy Lee Family Thailand , 10asia , Thai trans:shinhwathailand.com