วันอาทิตย์ที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

ชินฮวา 'ไอดอลผู้รับใช้ประชาชน' ! !

โดย Shinhwa-Narmtarn

ชินฮวา “ไอดอลผู้รับใช้ประชาชน” จะดำเนินต่อไปอีกยาวนาน ไม่ใช่เพราะ “พวกเราทำมันได้” แต่เพราะ “เราต้องการที่จะทำ”



ชินฮวา กลุ่มไอดอลที่ยาวนานที่สุด โลดแล่นในวงการมา 15 ปี อายุโดยเฉลี่ย 34.5 ปี เริ่มเดบิวท์เพลง 해결사 (The Resolver) ในปี 1998 ฉันยังจดจำชินฮวาในครั้งแรกของการเดบิ้วท์ได้ อัลบั้มที่ 2 ของพวกเขาในปี 1999 (T.O.P.) ประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก และพวกเด็กๆที่ยังเรียนๆเล่นๆอยู่ในโรงเรียน และเคยฝึกฝนท่าเต้นของ H.O.T. ก็ได้เริ่มเดินตามรอย หลังจากท่าเต้นของชินฮวาได้เปิดตัว ในช่วงศตวรรษที่ผ่านมา มีจำนวนกลุ่มไอดอลซึ่งนับไม่ถ้วนได้เดบิวท์และแยกย้ายหายกันไป แต่ชินฮวายังคงอยู่อย่างต่อเนื่อง เมื่อปีที่แล้ว หลังจากที่อีมินอูได้ปลดประจำการจากกรมทหาร ก็เป็นเวลาที่ชินฮวาได้กลับมาพร้อมกับอัลบั้ม The Return หนึ่งปีผ่านไป พวกเขาก็กลับมาอีกครั้งด้วยอัลบั้มที่ 11 (The Classic) เป็นเรื่องที่ยากมากที่รวมตัวกันได้นานขนาดนี้ แต่การที่ปล่อยอัลบั้มโดยไม่ได้หยุดพักก็ไม่ใช่เรื่องที่ง่ายเลย ชินฮวาถูกคาดหวังว่าการแสดงของพวกเขาจะมาพร้อมกับความเซ็กซี่ในวัย 30 ผ่านเพลง This Love การสัมภาษณ์ชินฮวามีขึ้นในวันที่ 8 พฤษภาคม 2013 ณ. ร้านคาเฟ่แห่งหนึ่งในอัพกูจอง พร้อมด้วยสื่อจากหลายแขนงมาเข้าร่วมการสัมภาษณ์ครั้งนี้ด้วย

Q: มันค่อนข้างรวดเร็วมากในการปล่อยอัลบั้มใหม่หลังจากเพิ่งปล่อยอัลบั้ม The Return ในปีที่ผ่านมา ดูเหมือนว่า จะออกมาก่อนกำหนดเล็กน้อย พวกคุณต้องยุ่งอยู่กับกิจกรรมมากมายในช่วงนี้ อะไรเป็นสาเหตุทำให้พวกคุณปล่อยอัลบั้มเต็มแทนที่จะปล่อย EP?

E: พวกเราได้สัญญากับแฟนๆในช่วงที่คัมแบ็คคอนเสิร์ตปีที่แล้วว่า เราจะรีบปล่อยอัลบั้มใหม่ให้เร็วที่สุด พวกเราได้โปรโมทอัลบั้มเต็มของพวกเราตั้งแต่เริ่มเดบิวท์จนถึงตอนนี้ ถ้าเพียงแค่พวกเราจะโปรโมทอัลบั้มโซโล่ พวกเราอาจจะสามารถปล่อยมินิอัลบั้ม หรือซิงเกิ้ลได้ แต่เพราะว่าเป็นชินฮวา เราถึงต้องการที่จะปกป้องในสิ่งที่พวกเราควรจะทำ แค่เหมือนที่ชินฮวาเคยเป็นมา

H: นี่เป็นปีที่ 15 ของพวกเราตั้งแต่เริ่มเดบิวท์ เมื่อเราไม่มีช่วงพัก เราก็จะปล่อยอัลบั้มเต็ม หนึ่งอัลบั้มต่อปี ไม่ว่ามันจะเป็นจริงหรือไม่ก็ตามที่พวกเรามาไกลขนาดนี้โดยไม่มีการขึ้นและลง หรือ การที่เราปล่อยอัลบั้มต่างๆอย่างต่อเนื่อง เท่านี้มันก็มีความหมายมากพอแล้ว ถึงแม้ว่ามันอาจจะดูง่ายถ้าพวกเราคัดเพลงบางส่วนออกไป แล้วทำแค่ซิงเกิ้ล หรือ EP แต่พวกเราต้องการที่จะให้ของขวัญกับแฟนๆ และนั่นก็คือสิ่งที่พวกเราจะเติมเต็มให้พวกเขา

Q: ขณะที่ฟังเพลงในอัลบั้ม 11 ฉันรู้สึกถึงความสบายของพวกคุณ เพลงไตเติ้ล “This Love” ก็เก๋ไก๋ ดูเหมือนว่าพวกคุณจะมีปัญหาในการเลือกเพลงไตเติ้ลของอัลบั้มใหม่นี้

M: มี 4 เพลงที่ถูกเสนอให้เป็นเพลงไตเติ้ล และในแต่ละวัน แต่ละเพลง ช่างเป็นอะไรที่ทรมานมาก This Love ได้ถูกเลือกให้เป็นเพลงไตเติ้ลเพราะว่า ติดหูง่ายกว่า ด้วยเป็นเพลงแนวอิเล็คโทรนิกส์ และเป็นเพลงต่อเนื่องจากเพลงไตเติ้ล Venus จากอัลบั้ม 10 ด้วย แต่ถ้าพวกคุณจ้องมองไปที่การแสดง คุณจะเห็นและเข้าใจว่าไตเติ้ลทั้ง 2 เพลงเป็นอะไรที่แตกต่างกันอย่างสุดขั้ว This Love เป็นเพลงที่แต่งทำนองโดย Andrew Jackson และผมชอบความเป็นเอกลักษณ์ในแนวดนตรีอิเล็คโทรนิกส์แบบอังกฤษ ซึ่งดนตรีแนวนี้กำลังเป็นที่นิยมในปัจจุบัน แนวดนตรีอิเล็คโทรนิกส์ก็เริ่มมีในคลับต่างๆ และพวกวัยรุ่นก็เสาะหาการเปิดแผ่นจากดีเจชื่อดังๆ พวกเราค่อนข้างที่จะอ่อนในเรื่องของดนตรีแนวนี้ นั่นเป็นสาเหตุที่ทำไมพวกเราถึงตัดสินใจในเรื่องของไตเติ้ลเพลงกันอย่างลำบาก เพื่อที่จะหาความเป็นชินฮวา ดังนั้นพวกเราต้องการอะไรที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นแนวอะคูสติก เพลงหนักๆ และอื่นๆ แต่ก็เหมือนที่คุณพูด มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย

E: เหตุผลที่ว่าทำไมพวกเราครุ่นคิดจนถึงตอนสุดท้าย เป็นเพราะ This Love มีความคล้ายคลึงกับ Venus ยังไงก็ตามแต่ ด้วยตัวเพลงของ This love มันก็ค่อนข้างดีอยู่แล้ว ผมถึงคิดว่า มันก็โอเค ถ้าในเพลงจะมีความเป็นต้นกำเนิดของชินฮวาอยู่ แต่ด้วยท่าเต้นที่พวกเราแสดง มันเป็นอะไรที่แตกต่างจากปกติโดยสิ้นเชิง

Q: เมื่อคุณพูดถึง ชินฮวา พวกท่าเต้นก็เกิดขึ้นมาในหัว ฉันรู้ว่า โว๊คแดนซ์ที่พวกคุณกำลังทดลองทำในครั้งนี้ เป็นการเต้นที่เลียนแบบมาจากการโพสต์ท่าของพวกโมเดล และโว๊คแดนซ์เป็นที่รู้จักเริ่มมาจาก มาดอนน่า ในเพลง โว๊ค ในช่วงปี 90 คุณคิดในเรื่องนี้อย่างไร

E: พูดง่ายๆ คุณสามารถพูดได้ว่านี่เป็นการเต้นที่ถอดแบบมาจากการโพสท์ท่าผ่านแม็คกาซีนโว๊ค คุณจะรู้สึกเหมือนว่าคุณกำลังดูแม็กกาซีนแฟชั่นผ่านทางเสื้อผ้าและท่าเต้น หรือผมควรจะพูดว่า นี่เป็นเวทีเดินแบบของชินฮวาดีนะ ในช่วงอายุ 20 พวกเราได้แสดงในด้านแบบผู้ชายที่แข็งแกร่งมาพอแล้ว เราได้พิจารณาถึงสิ่งที่พวกรุ่นน้องไม่สามาถทำได้ แต่พวกเราทำได้ นั่นเป็นสาเหตุว่าทำไมพวกเราถึงทดลองนำเอาด้านเซ็กซี่ของชายหนุ่มในวัย 30 มาแสดง คุณสามารถพูดได้ว่า ท่าเต้นเป็นที่สุดของการเจนโลกและความเซ็กซี่

M: ความเซ็กซี่ได้ค่อยๆเผยออกมาจากช่วงอายุของผู้ชาย ผมคิดว่าตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะสมที่พวกเราทั้ง 6 จะเปิดเผยความเซ็กซี่นั้นออกมา

Q: อัลบั้มที่แล้วได้รับความสนใจเป็นอย่างมากเพราะเป็นการกลับมาของพวกคุณหลังจาก 4 ปี จากความรู้สึก คุณคิดว่าอัลบั้มนี้กลายมาเป็นความยุ่งยากที่หนักของพวกคุณหรือไม่

H: ปีที่แล้ว เมื่อพวกเรากลับมาพร้อมเพลง Venus ประเด็นหนึ่ง คือ นั่นเป็นการกลับมาของพวกเราหลังจาก 4 ปีที่ห่างหายไป เพราะว่าพวกเรารวมตัวกันมาอย่างยาวนาน และนั่นก็เป็นไปได้ที่แฟนๆจะรอคอยเพลงของพวกเรา  แต่ ณ เวลานี้ แทนที่มันจะเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญ ผมหวังว่าพวกเขาจะให้การสนับสนุนอย่างมากในอัลบั้มที่พวกเราทำกัน และการแสดงของพวกเราด้วย

E: เวลานี้ เป็นการโปรโมทอัลบั้ม ณ ใจกลางของอุตสาหกรรมดนตรี พวกเราจะถูกตัดสินด้วยเกณฑ์ต่างๆเหมือนกับรุ่นน้อง ไม่ว่าเพลงหรือท่าเต้น พวกเราได้พิจารณาแล้วว่า ครั้งนี้มันดีกว่าครั้งที่ผ่านมา ขณะที่เรารักษาความเป็นตัวตนของชินฮวา พวกเราก็จะสามารถแสดงเสน่ห์ซึ่งเหมาะสมกับอายุของพวกเราได้ ด้วยท่าเต้นของพวกเราในครั้งนี้ พวกเรามั่นใจในเสน่ห์ส่วนนั้น แฟนๆด้วยเหมือนกัน พวกเขาก็จะรู้ว่าเสน่ห์นั่นคืออะไรเมื่อพวกเขาเห็นการแสดงของพวกเรา

D: มีคำขอบคุณมากมายที่อยากจะให้มินอูในการผลิตอัลบั้มครั้งนี้ มินอูอยู่ในห้องอัดเสียงเสมอขณะที่เขาทำการควบคุมขั้นตอนการอัดเสียง ผมรู้สึกท้อแท้อยู่บ่อยครั้ง และมินอูก็มาให้กำลังใจผมอยู่เสมอ นั่นไม่ใช่คำพูดที่ควรจะใช้พูดกับแฟนใช่ไหม? คำพูดเช่น “โอ้ว....นายทำได้ดีมาก เยี่ยมยอดจริงๆ นายเหมือนจัสติน ทิมเบอร์เลคเลย” ในเวลานั้น แม้ผมจะรู้สึกว่าทำอะไรเหมือนเด็กๆ แต่เมื่อคิดย้อนกลับไป คำพูดพวกนั้นได้สร้างกำลังใจให้ผมจริงๆ

Q: The Classic คำไตเติ้ลของอัลบั้มที่ 11 หมายความว่าอะไร

E: ความหมายก็เหมือนกับคำว่า classic โดยทั่วๆไป เมื่อพูดถึงสิ่งมีค่าที่เพิ่มขึ้นเมื่อเวลาได้ผ่านไป เมื่อคุณได้ยินเพลงในอัลบั้มนี้ คุณจะรับรู้ได้ว่า “อ้า....นี่แหละ คือ ชินฮวา” ไม่มีกลุ่มไอดอลไหนทำนอกจากพวกเราที่ทำสิ่งนี้ได้ในตอนนี้

Q: มินอูเขียนเนื้อร้องทั้งหมด 4 เพลง เพลงไหนที่คุณชอบ

M: บทเพลงทั้ง 4 เพลง แตกต่างกันหมด (That’s Right, Hurricane, New Me, I gave you) “I gave you” เป็นเพลงที่เกี่ยวกับงานแต่งที่ร้องโดยชินฮวา ตอนนี้พวกเราอยู่ในช่วงอายุที่ดีที่พร้อมจะแต่งงาน ผมเขียนเพลงนี้ด้วยความคิดที่ว่าผมอยากที่จะแต่งงานเร็วๆ และมีลูก ส่วน That’s right เป็นเพลงที่บ่งบอกถึงความหวัง ก็เหมือนกับที่พวกคุณพูด “ใช่แล้วหล่ะ ฉันทำมันได้” เมื่อคุณดึงจิตใจคุณให้เป็นหนึ่งเดียว ก็เหมือนกับเร็วๆนี้ที่พวกเราอยู่บนทางเดินที่เหนื่อยยาก ใช่มั๊ย

E: แฟนๆอาจจะจะสงสัยว่า พวกเราทิ้งเพลงของมินอูเพราะการทดสอบเหมือนคนตาบอด (Blind Test) ในครั้งนี้ แต่มันไม่ใช่แบบนั้น มีหลายเพลงที่ถูกเสนอเข้ามาให้เป็นเพลงไตเติ้ล เพราะฉะนั้น ก็ไม่มีความจำเป็นที่มินอูจะต้องสูญเสียพลังงานไปในการแต่งเพลง งานหลักของมินอูคือการกำกับการบันทึกเสียงทั้งหมด

Q: เพลง That’s Right, I gave you และเพลงอื่นๆ ที่มินอูเขียนออกมา นั่นเป็นอิทธิพลมาจากช่วงอายุของคุณหรือเปล่า

M: ครั้งนี้ผมตั้งใจในทุกๆส่วนของ การปรับเสียงและการปรับจูนทำนอง ทุกเพลงมันเป็นอะไรที่ง่ายต่อการฟังและร้องตาม และนั่นจะทำให้คุณไม่อยากที่จะหยุดฟังได้เลย

Q: ในเดือนพฤษภาคม มีศิลปินนักร้องดังๆหลายคน เช่น อีฮโยริ 2PM ที่จะคัมแบ็คในอุตสาหกรรมดนตรีนี้เหมือนกัน โดยเฉพาะอีฮโยริ เธอก็เป็นกลุ่มไอดอลรุ่นแรกเหมือนกันใช่ไหม พวกคุณกำลังจะแข่งขันกันใช่หรือไม่

E: นั่นเป็นสิ่งดี เพราะว่าเป็น อีฮโยริ และ 2PM อีฮโยริเป็นไอดอลในยุคแรกและเป็นนักร้องหญิงด้วย เธอเป็นศูนย์กลางของเทรนสมัยใหม่ซึ่งทุกคนรู้จัก ด้วยความที่เริ่มต้นเป็นนักร้องมาด้วยกัน พวกเรารู้สึกภูมิใจมาก ส่วน 2PM มีความคล้ายคลึงกับพวกเราค่อนข้างเยอะ พวกเขามักพูดเสมอว่า ชินฮวาเป็นต้นแบบของพวกเขา และเพราะเหตุนั้น ดูเหมือนว่าสิ่งที่เราแสดงออกไป พวกเขาก็อยากที่จะเป็นเหมือนเราเมื่ออายุย่างเข้าวัย 30 และนั่นทำให้พวกเรายิ่งต้องทำงานกันหนักมากกว่าเก่า


Q: เมื่อเร็วๆนี้ พวกคุณได้ไปออกรายการวาไรตี้ SNL และได้กลายมาเป็นหัวข้อที่ร้อนแรงมาก ซึ่งมันขยายเป็นวงกว้างจริงๆ มันไม่ได้เป็นภาระหนึ่งใช่ไหม

E: นั่นไม่ได้เป็นภาระหรือรู้สึกทำให้ลำบากใจเลยสำหรับหัวข้อนั้น ผมคิดถึงการเป็นพิธีกรรายการในสตูดิโอที่เปิดเผยสู่สาธารณะ พวกรายการสด นั่นเป็นสิ่งที่ทำให้รู้สึกลำบากมาก มันก็เป็นแค่บางสิ่งที่พวกเราสามารถลอง เพราะพวกเรารู้สึกผ่อนคลายในรายการวาไรตี้ที่ผ่านมาเร็วๆนี้ น่าประหลาดใจมากที่พวกเราทำงานกันหนักเพื่อที่จะก้าวข้ามข้อจำกัดนั้น และพวกเรายังสนุกสนานกับการถ่ายทำเพราะพี่ดง-ยอบดีกับเรามาก

A: สตาฟของ SNL ได้เปลี่ยนเนื้อเรื่องทีละนิด ทีละนิด เพื่อให้เหมาะกับพวกเรา และดูแลเอาใจใส่พวกเราในรายละเอียดเล็กๆน้อยด้วย ซึ่งพวกเราขอขอบคุณมาก

Q: เนื้อเรื่องล้อเลียนของหนัง Fast and Furious ไม่ได้ทำให้หนักใจบ้างเลยใช่ไหม

M: ตอนแรก เนื้อเรื่องมีแค่ เอริค และจอนจิน แต่เพราะว่าพวกเขาถ่ายตอนอื่นค่อนข้างเยอะแล้ว ก็เลยเปลี่ยนตัวแสดงมาเป็นผมและจอนจิน มันดูไม่น่าสนใจเลยถ้ามีแค่ผมและจอนจินแสดง ดังนั้นฮเยซองก็เลยมาร่วมแสดงในตอนท้ายของเรื่อง และก็ต้องขอขอบคุณ ที่เรื่องนี้ผ่านไปด้วยดี

H: เนื้อเรื่องได้เปลี่ยนก่อนที่พวกเราจะถ่ายทำรายการสด ผมรู้สึกอยากจะออกไปจากตรงนั้น แต่สตาฟซีเรียสกันมาก และนั่นทำให้ผมไม่สามารถหลีกหนีได้

J: หลังจากที่รายการจบลง ผมได้รับข้อความจากรุ่นน้องผู้ชายว่า “พี่ ผมอยากขึ้นไปขี่ด้านหน้ารถมอเตอร์ไซด์”

M: แทมิน ชายนี่ พูดกับผมว่า เขารู้สึกชื่นชมพวกเราขณะที่กำลังดูรายการนี้อยู่

H: ถึงแม้ว่าจะเป็นปีที่ 15 ของพวกเรา มันก็ยังคงเป็นไปได้ที่อาจจะเห็นพวกเราเงอะๆงะๆในรายการวาไรตี้ประเภทนี้อีก แต่ก็ขอขอบคุณที่ผลตอบรับออกมาดี ผมดีใจที่มีความเห็นต่างๆมากมายซึ่งมันก็เกิดขึ้นแล้ว เพราะว่าชินฮวาได้อยู่ที่นั่น

Q: เมื่อมีใครพูดถึง “ชินฮวา” ส่วนใหญ่ก็จะพูดว่า ทีมเวิร์ค (การทำงานเป็นทีม) ดูเหมือนว่าทีมเวิร์คของพวกคุณในตอนนี้มันแตกต่างจากเมื่อก่อน

J: ในตอนที่พวกเราเป็นเด็ก พวกเราทำงานกันหนักแบบไม่ลืมหูลืมตา แต่เดี๋ยวนี้พวกเรารับรู้ถึงความสามารถของแต่ละคน และทำงานหนักในส่วนที่เหมาะกับพวกเรา นั่นเลยดูเหมือนว่ามันแตกต่าง ส่วนต่างๆเหล่านั้นค่อยๆเข้าที่เข้าทางอย่างที่มันควรจะเป็น

E: เริ่มแรก เพราะพวกคุณได้รวมชายหนุ่มมาไว้ด้วยกัน และพวกเรายังควบคุมซึ่งกันและกันในการตรวจสอบสิ่งต่างๆอีกด้วย แต่เมื่อเวลาได้ผ่านไป พวกเราตระหนักว่า เพียงแค่พวกเราแต่ละคนยังคงรักษาส่วนต่างๆที่พวกเราแต่ละคนทำกันได้ดี พวกเราก็จะเป็นทีมที่สามารถคงอยู่ต่อไปได้

Q: ตั้งแต่ 해결사 (The Resolver) ในปี 1998 จนถึงตอนนี้ที่พวกคุณเดบิวท์ 15 ปีมาแล้ว ในนามกลุ่มไอดอล ก็เกือบๆจะคล้ายคลึงกับผู้รับใช้ประชาชน ที่ไหนที่พวกคุณคิดที่จะสามารถก้าวไปได้ในอนาคต และถ้ามีบางสิ่งที่พวกคุณต้องการคิดในอนาคตเมื่อพวกคุณทำการโปรโมท สิ่งนั้นคืออะไร

J: ผมหวังว่า ไม่ใช่แค่คนใดคนหนึ่งจะรักษาชินฮวาให้คงอยู่ แต่พวกเราทุกคนจะแบกชินฮวาไว้บนบ่า ผมหวังอีกว่า พวกเราทั้ง 6 จะแบกพวกเราทุกคนไว้บนบ่าของทุกคน และแน่นอน เมื่อพวกเรามองไปที่รุ่นพี่ทุกคนที่ยังโลดแล่นบนเส้นทางสายนี้ ผมคิดว่า พวกเราก็จะยังคงมุ่งหน้าไปเส้นทางนี้ด้วยเช่นกัน แทนที่จะบอกว่า “พวกเราสามารถทำได้” ผมอยากที่จะโฆษณามานานแล้ว ด้วยความคิดที่ว่า “พวกเราต้องการที่จะทำมัน”

E: ในวัย 20 พวกเราเป็นไอดอลกลุ่มแรกที่แสดงให้เห็นถึงความเซ็กซี่แบบไอดอลสัตว์ป่า โดยการถอดเสื้อเชิ้ตเป็นวงแรก ตอนนี้พวกเราก็อยากที่จะแสดงถึงความเซ็กซี่ในแบบธรรมชาติที่พวกเราไม่สามารถแสดงได้ในอดีต ผมอยากจะให้ความรู้สึกในด้านของผู้ชายที่ผ่านโลกมา เหมือนพวกเราทั้ง 6 คน เป็น จอร์จ คลูนี่ย์ บนเวที

M: คามสุขที่พวกเราทั้ง 6 คนได้อยู่ร่วมกัน เป็นอะไรที่วิเศษสุดไม่สามารถหาอะไรมาเปรียบเทียบได้ เมื่อพิจารณาถึงการที่พวกเรายังคงรักษาชินฮวาไว้ได้อยู่นั้น ตอนนี้มันช่างแตกต่างจากเมื่อตอนเริ่มต้น ในอนาคต เมื่อพวกเราผ่านการเฉลิมฉลองปีที่ 30 หรือเวลาจะผ่านไปมากขนาดไหน มิตรภาพของพวกเราก็จะดีขึ้นไปเรื่อยๆ ไม่มีทางแย่ลงเลย

H: พวกเราเป็นไอดอลกลุ่มเดียวในเกาหลีที่โลดแล่นอยู่ในวงการมา 15 ปี ผมอยากที่จะโปรโมทให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ไม่ว่าจะผ่านไป 10 ปี หรือ 20 ปี ถนนที่เราเคยเดิน มันจะยังไม่ใช่เป็นเพียงแต่ในบันทึกใช่ไหม ผมหวังว่า ทุกคนจะมองพวกเราด้วย เครื่องหมายคำถาม และสงสัยว่าต่อจากนี้พวกเราจะดำเนินไปทางไหน

J: ชินฮวาไม่ใช่ “ระยะเวลา” แต่ชินฮวาเป็น “เครื่องหมายคำถาม”


เครดิต
Source: tenasia.co.kr
Credited:
English Translation by: malpabo.tumblr.com
Thai Translation by: appleasgravity.tumblr.com

1 ความคิดเห็น:

°•★ ขอบคุณที่แวะมาจร้า (◕‿◕✿)